どうしたら文章ってうまくなる?? その350




先日いただいたメールの文章に出てくる接続詞が、すべて漢字でビックリしたことがありました。
例えば、こんな感じ。

・および → 及び
・かつ → 且つ
・しかし → 然し
・したがって → 従って
・また → 又
・ゆえに → 故に

もちろん間違っているわけではないんですが、とても固く感じます。
以前、漢字・ひらがな・カタカナのバランスについて書いたことがありますが、接続詞副詞はひらがなで書いた方がいいですね。
新聞や書籍もひらがなになっていることが多いです(小説は除きます)。

ちなみに副詞はこんな感じ。

・さらに →更に
・すなわち → 即ち
・すでに → 既に
・ついに → 遂に

文章の雰囲気にもよりますが、まずブログではひらがなの方が良いでしょう。
接続詞副詞で文章の固さを出す必要はありません。

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう




ABOUTこの記事をかいた人

戸田 美紀

戸田 美紀

戸田美紀 Excelwriting(エクセルライティング)代表 ライター、セミナー講師、ブログ構築コンサルタント。 2005年から書籍専門ライターとしてビジネス書を中心に、執筆活動を開始。 インタビューを得意とし、経営者、起業家、専門家などのブックライティングを手がける。 2012年からはブログ講座、文章講座、出版企画書作成講座、ライター養成講座も開始。 ブログを中心とした「自分メディア」の大切さについて、これまでに勉強会やセミナー、コンサルティングを通じ1000人以上に伝えている。