実際に見かけた文章ですが、意味は同じでも表現方法が違う言葉を使っていました。
●駅に13時に待ち合わせをしていたのに、うっかり失念してすっぽかしてしまった。友人は笑って許してくれたが、忘れた自分が恥ずかしかった。
同じ意味の言葉、わかりますか?
●駅に13時に待ち合わせをしていたのに、うっかり失念してすっぽかしてしまった。友人は笑って許してくれたが、忘れた自分が恥ずかしかった。
「失念」も「忘れた」も同じ意味ですし、文章として通じます。しかし、一文の中に一緒に入れることで不自然さが生まれます。
同じように、「考慮と考える」「困ると困惑する」など、たくさんありますが、一文の中では一緒に入れないように注意しましょう。